Satzkonstruktionen und -inhalt

Hier werden englische Texte korrigiert, Vokabel- und Grammatikprobleme beseitigt und man hilft euch bei der Materialsuche für Referate, Vorträge etc.

Moderatoren: Nadine, Wiebke82, richard

Satzkonstruktionen und -inhalt

Beitragvon Ingeburg am Mo, 05.Feb 2007, 18:57

Hallo an alle,

ich weiß nicht so recht, wie ich diesen Satz richtig formulieren soll.
Dieser Teil aus einer Geschichte handelt von einer Adeligen, die sich in einen Mann aus der Mittelklasse verliebt hat. Sie zieht Parallelen zu einem Mann aus der Unterschicht mit ünerfüllter Liebe zu einer Adeligen.
Bei u.s. Satzbau bekommt man den Eindruck, er habe sich auch in einen Mann verliebt, bzw. sie sich auch in einen Oberklassemann.

Like him, she had also fallen in love with a man from middle class, so she was able to understand his feelings.

So besser?
Like him, she had also fallen in love with a man from other/ improper/ inappropriate class, so she was able to understand his feelings.
Oder ganz anders?

Dank für Eure Mühe im Voraus.
Liebe Grüße, Ingeburg
Ingeburg
Anfänger
 
Beiträge: 30
Registriert: Do, 09.Mär 2006, 19:36
Wohnort: Bayern

Beitragvon richard am Mo, 05.Feb 2007, 19:13

Dieser Teil aus einer Geschichte handelt von einer Adeligen, die sich in einen Mann aus der Mittelklasse verliebt hat. Sie zieht Parallelen zu einem Mann aus der Unterschicht mit ünerfüllter Liebe zu einer Adeligen.
Bei u.s. Satzbau bekommt man den Eindruck, er habe sich auch in einen Mann verliebt, bzw. sie sich auch in einen Oberklassemann.


To make things clearer you should write as follows:
Having herself fallen in love with a man not belonging to her own social class , Lady... can unerstand the feelings of a man from the lower classes whose love for a noblewoman had to remain unfulfilled.
docendo discimus
Benutzeravatar
richard
Moderator
 
Beiträge: 208
Registriert: So, 14.Sep 2003, 15:35
Wohnort: wuppertal


Zurück zu Englisch

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Keine Mitglieder und 3 Gäste