Telefongespräche

Hier werden italienische Texte korrigiert, Vokabel- und Grammatikprobleme beseitigt und man hilft euch bei der Materialsuche für Referate, Vorträge etc.

Moderator: richard

Telefongespräche

Beitragvon Patricia88 am Sa, 22.Apr 2006, 21:19

halli hallo ich bin Patricia! Ich bin durch Bekannte auf eure "tolle" Seite gekommen. Und benötige eure Hilfe. Ich habe jetzt öfters auch mit italienern zu tun (beruflich - telefonisch) Deshalb brauche ich eure HILFE. Wer kann mir diese Phrasen auf Italienisch übersetzen. Damit ich fürs erste mal keinen Kurs besuchen muss u. mich in den ersten paar Wochen mal so gut einfinde. Ich hoffe es ist nicht zu viel*gg* Wenn ja...SORRY. An alle die mir helfen schon jetzt ein großes DANKE!!!
Der Anrufer spricht:
Er nennt seinen Namen nicht.
Sie fragen nach dem Namen. Chi parla?
Sie haben den Namen nicht
verstanden. Scusi, non ho capito!

Der Anrufer fragt nach dem
Chef, der nicht da ist. Posso parlare al signor X (Oder: " Il pricipale c'è?)?
informieren ihn und bieten Mi spiace (tut mir leid), adesso non è in casa. Posso aiudarvi?
Hilfe an.

Der Chef ist in einer Sitzung. Il signor X è in conferenza.


Sie können nicht weiterverbinden,
weil besetzt ist. Al momento non posso collegare, È occupato.


Sie fragen, ob der Anrufer warten
möchte. Vorebbe attendere un momento?

Sie bitten den Anrufer, es später
zu versuchen. Per favore, può telefonare ancora una volta piu tardi?


Sie fragen, ob Sie etwas ausrichten
können. Posso dare uns notizia?


Sie fragen, ob er zurückgerufen
werden will. Desidera che Le richiamiamo?


Sie fragen nach dem Namen,
der Telefonnummer. Per piacer, il Suo nome e numero di telefono?



Sie wollen den Anrufer etwas Potrebbe sillabare quest0?
buchstabieren lassen.

Anrufer fragt nach Ihnen
persönlich und Sie antworten:
Ja, ich bin am Apparat Si, al telefono.

Sie antworten auf den Dank Prego, non c'è di che.
des Anrufers.


Sie bedanken sich für den Grazie per la sua telefonata.
Anruf.


Sie müssen erst feststellen, Devo guardare si il pricipale è raggiungibile./erreichbar)
ob der Chef da ist.


Sie verbinden weiter mit den Worten: Adesso Le lo passo.

Sie rufen selbst an und grüßen. Buon giorno, sono....




Sie wollen verbunden werden mit… Può essere collegato con...


Sie wollen einen Termin vereinbaren mit… Vorrei fissare un appuntamento

Sie wollen eine Nachricht hinterlassen Vorrei lasciare una notzia per...
für…
Sie verstehen schlecht Non ho ascoltato bene.


Sie bitten um Wiederholung. Può ripetere?

Sie haben sich verwählt. Ho sbagliato numero.


Anrufer hat sich verwählt. Scusi, ha sbagliato numero.

Sie wollen wissen, ob es ein ?????

Sie verabschieden sich. Ciao, arrivederla
Patricia88
Neuling
 
Beiträge: 1
Registriert: Sa, 22.Apr 2006, 21:17

telefonata

Beitragvon richard am Mo, 24.Apr 2006, 21:57

Hallo Patricia!
Du findest die italienische Fassung in der redigierten Form deines Schreibens.
Saluti!
docendo discimus
Benutzeravatar
richard
Moderator
 
Beiträge: 208
Registriert: So, 14.Sep 2003, 15:35
Wohnort: wuppertal


Zurück zu Italienisch

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Keine Mitglieder und 1 Gast

cron