Professionelle Übersetzungen durch easytrans24

Heutzutage nutzen immer mehr Menschen Services wie Google Translate (Google Übersetzer) oder Wörterbücher von LEO.org etc., jedoch geht Weg daran vorbei für echte professionelle Übersetzungen den Dienst eines Übersetzungsbüros in Anspruch zu nehmen. Hier möchte ich euch das renommierte Übersetzungsagentur Easytrans24.com vorstellen.

Professionelle Übersetzungen – Fakten zu Easytrans24.com

Beim Übersetzungsbüro Easytrans24.com aus Hamburg arbeiten über 1000 Übersetzer. Man kann sich sehr einfach ein unverbindlich Angebot für eine Übersetzung bekommen. Unglaubliche zehn Millionen Worte werden vom Übersetzungsagentur Easytrans24.com jährlich übersetzt.

Auf der Feedback-Plattform eKomi hat Easytrans24.com eine durchschnittliche Kundenbewertung von 4,9 von 5 nach den letzten Bewertungen der letzten 12 Monaten.

Ihr findet ihre Homepage unter https://www.easytrans24.com/.

Sprachen & Fachgebiete

Easytrans24.com bietet 115 Sprachkomibinationen an, dazu zählen alle europäischen, asiatischen, afrikanischen, nordamerikanischen und südamerikanischen Sprachen.

31 Fachgebiete sind im Portfolio von easytrans24. Dazu zählen u. a. technische Betriebsanleitungen oder auch mobile Apps.

Ich kann man an viele technische Anleitungen erinnern, die kaum zu verstehen sind, nach einer Wort zu Wort Übersetzung von fremdsprachigen Sprachen, daher sollte man dafür solch eine Übersetzungsagentur in Anspruch nehmen.

Weitere Schlagwörter zu Fachgebieten sind Marketingübersetzungen,  Juristische Fachübersetzungen sowie Übersetzungen von Software & Apps. Dazu findet ihr jeweils mehr Informationen auf der Homepage von easytrans24 unter Leistungen – Übersetzungen – Fachübersetzungen.

Ich empfehle euch

Übersetzungsprozess

Das Unternehmen easytrans24 rät seinen Kunden während des Übersetzungsprozesses, da es manchmal mehrere Übersetzungsmöglichkeiten gibt und man mit dem Auftraggeber darüber eine klare Abklärung führen sollte. Manchmal kann auch eine Textstelle unklar sein und da ist eine Abklärung mit dem Übersetzer auch notwendig.

Wenn man einen Text bei Easytrans24.com hochlädt wird dieser in verschiedene Segmente eingeteilt so man kann leicht Übersetzungen von einzelnen Segmenten finden.

Diese Segmente werden in einem sogenannten Translation Memory gespeichert.  Es wird die gleiche Terminologie bei wiederholenden Zusammenhängen so leichter garantiert.

Weitere Informationen stehen im Übersetzungsratgeber von easytrans24. Den man unter Ratgeber – Während der Übersetzung – Übersetzungsprozess findet.

 

Qualität

Bei Easytrans24.com arbeiten nur streng zertifizierte Übersetzer. Nur 5 % der Bewerber erhalten  nach einem mehrstufigen Bewerbungsprozess die Bezeichnung Certified by Easytrans24.com.  

Es werden Texte nur nach DIN EN 15038:2006 und somit garantierter hochwertiger Übersetzung nach dieser DIN-Norm.

Jede Übersetzung wird zweifach Korrekturgelesen – einmal vom Übersetzer und einmal vom Lektor.

Referenzen

Zu den Kunden von Easytrans24.com zählen viele namhafte Unternehmen wie bspw. die Commerzbank, das Logistikunternehmen GLS sowie das Filmstudio Universal.

Dazu habe ich ein interessantes Zitat von der einen Commerzbank Sprecher gefunden:

Easytrans24.com bietet am deutschsprachigen Übersetzungsmakrtz ein einzigartiges Preis-Leistungsverhältnis.

Fazit

Wenn ihr eine sehr professionelle Agentur für Übersetzungen sucht, würde ich auf jeden Fall Easytrans24.com als Partner in die engere Auswahl wählen.

Wir hatten uns mal die Mühe gemacht und ein paar Zungenbrecher zu übersetzen und das ist echt keine leichte Aufgabe gewesen. Ihr könnt die Resultate für Zungenbrecher auf Französisch euch anschauen.

Mein Kollege Ali hat sich in unserem Blog mal mit dem Thema Bedeutung einer professionellen Übersetzung auseinandergesetzt und ich gab mir vor zwei Monaten die Mühe die Schlagzeilen über die Landtagseinzüge der AfD von diversen ausländischen Medien zu übersetzen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert