?todo=print im Französischen

la préposition
die Präposition, das Verhältniswort

Wie in jeder Sprache, wird auch im Französischen mit der Präpostion bestimmte Verhältnisse und Beziehungen gekennzeichnet.
Es lassen sich keine allgemeingültigen Regeln für den Gebrauch der Präpostionen aufstellen. Es kann außerdem nicht jede Präposition in Verbindung mit jedem belieben Wort verwendet werden. Die Präpositon ändert häufig die Bedeutung eines Wortes. Es empfiehlt sich daher jedes Wort seit Anfang an mit seinen möglichen Präpositonen zu lernen.
Hier findest du eine Liste der wichtigsten Präpostionen mit deren häufigsten Anwendungsgebieten. Es können einige der folgenden Präpositionen auch in der Funktion eines Adverbs ode einer Konjuktion stehen.

Präposition In räumlicher Bedeutung In zeitlicher Bedeutung In übertragener Bedeutung
à an, auf, bei, in, nach, zu in, um in, nach, zu
après nach, hinter nach nach
d'après gemäß, nach
auprès de bei bei
autour de um ... herum um .. herum, ungefähr
avant vor vor
avec mit(tels), bei
au bout de am Ende von nach (Ablauf von)
à cause de wegen
chez bei, zu bei
contre nahe, gegen gegen, wider
à côté de neben neben, außer
au cours de im Laufe von
dans in in, nach Ablauf von bei, in, im
de von (... an), aus von von, mit, aus
à défault de in Ermangelung an
au-delà de jenseits von
depuis von, ab seit, von ... an
derrière hinter hinter
dès schon in, von .. an seit, von .. an
au-dessous de unterhalb von
au-dessus de oberhalb von
devant vor vor, angesichts
à droite de rechts von
durant während
en in, im in, im (Zeitdauer) in, im, mit, aus
entre zwischen, unter zwischen, unter zwischen, unter
excepté außer
en face de gegenüber
faute de mangels
à gauche de links von
grâce à dank
il y a vor
jusque bis bis bis
au lieu de anstatt
le long de entlang, längs
malgré trotz
au millieu de inmitten von
par (hin)durch an, bei, iin durch, mit(tels)
parmi zwischen, unter zwischen,unter
à partir de von ... an von ... an
pendant während
pour nach für (die Dauer von) für, wegen, um zu
près de nahe bei fast, gegen, kurz vor beinahe, ungefähr
quant à was anbetrifft
sans ohne
sauf außer
selon gemäß, nach
sous unter während (der Zeit von) unter
suivant gemäß, nach
sur über, auf auf, gegen
à travers (de) quer durch
vers durch, auf ... zu gegen gegen, annähernd
vis-à-vis gegenüber gegenüber