Russische Substantive

существительное
das Substantiv, das Nomen

Einführung

Wie auch im Deutschen bezeichnen russische Substantive Lebewesen, Gegenstände und auch abstraktive Begriffe. Ihre Form wird nach Geschlecht, Fall und Zahl verändert (dekliniert). Russische Substantive werden außerdem in unbelebt und belebt unterteilt.

Inhaltsverzeichnis

Artikellosigkeit in der russischen Sprache

Russische Substantive besitzen keinen Artikel. Es ist in der russischen Sprache meistens irrelevant, ob ein Substantiv bestimmt oder unbestimmt ist.
An der Endung von einem Substantiv kann man meistens folgende Eigenschaften erkennen:

Damit man ein Substantiv näher bestimmt, kann man je nach Kontext Indefinit- oder Demonstrativpronomen verwenden.
Russische Demonstrativpronomen sind этот (dieser), тот (jener) oder такой (solcher) und deren Deklinationsformen sein.
Russische Indefinitpronomen sind z. B. какой-то (irgendein), что-то (irgendetwas) oder кто-нибудь (irgendjemand)

Russisch Deutsch
Борис купил велосипед. Boris hat das/ein Fahrrad gekauft.
Борис купил этот велосипед. Boris hat das/dieses Fahrrad gekauft.
Борис купил какой-то велосипед. Boris hat irgendein Fahrrad gekauft.

Grammatikalisches Geschlecht

Das grammatikalische Geschlecht von Substantiven ist für die Verwendung wichtig. Alle russischen Substantive lassen sich entsprechend ihren Endungen in drei Gruppen aufteilen:

Maskulin Feminin Neutrum
1. Alle Substantive, die auf einen harten Konsonanten oder enden.
Beispiele: стул (Stuhl), вопрос (Frage), трамвай (Straßenbahn)
1. Die meisten Substantive, die auf einen -a enden, manche Substantive, die auf enden.
Beispiele: чашка (Tasse), кастрюля (Topf)
1. Alle unbelebten Substantive, die auf einen -о, -е, -ё enden.
Beispiele: письмо (Brief), ружьё (Gewehr), сердце (Herz)
2. Viele Substantive, die auf enden.
Beispiele: календарь (Kalender), словарь ь (Wörterbuch), день (Tag)
2. Alle Substantive, die auf Zischlaute (ч,ж,ш,щ) mit -ь -жь, -чь, -шь,-щь enden.
Beispiele: рожь (Roggen), ночь (Nacht), мышь (Maus), вещь (Sache)
2. Fremdsprachige unbelebte Substantive mit Stammauslaut auf einen Vokal. Diese kann man nicht deklinieren.
Beispiele: пальто (Mantel), жюри (Jury), бюро (Büro)
3. Substantive mit einem Stammauslaut auf Zischlaute (ч,ж,ш,щ) ohne -ь enden.
Beispiele: ёж (Igel),нож (Messer), плюш (Plüsch)
3. Wenige Substantive, die auf enden.
Beispiele: любовь(Liebe), кровать (Bett), новость (Nachricht)
3. Alle unbelebten Substantive, die auf einen -о, -е, -ё, -мя enden.
Beispiele: время (Zeit), имя (Name), ружьё знамя (Fahne)

Substantive auf können männlich ode weiblich sein. Deshalb muss man das Geschlecht immer mitlernen.

Monatsnamen

Im der russischen Sprache sind alle Monatsnamen männlich.
Beispiele: январь (Januar), февраль (Februar), март (März), апрель (April), май (Mai),...

Berufsbezeichnungen

Einige Berufsbezeichnungen haben männliche und weibliche Formen_
Beispiele: учитель (Lehrer) - учительница (Lehrerin),уборщик (männliche Reinigungskraft) - уборщица (weibliche Reinigungskraft)
Die meisten Berufsbezeichnungen sind jedoch immer maskulin, egal ob es sich um einen Mann oder eine Frau handelt: Beispiele: фармацевт (Apotheker,Apothekerin) врач (Arzt, Ärztin) - адвокат (Anwalt, Anwältin)

Tipp: Eine Reihe weiterer Berufsbezeichnungen auf Russisch findest du auf unsereR Vokabelliste zum Thema Arbeit.

Lebewesen

Lebewesen wie Menschen und Tiere können nur männlich oder weiblich sein. Dabei wird das grammatikalische Geschlecht entweder nach dem natürlichen Geschlecht der belebten Substantive oder durch die entsprechende Endung bestimmt.
Als Ausnahme gelten die Wörter животное (Tier) und дитя (veraltet Kind), was sächlich ist. зверь (Tier) und ребёнок (Kind) ist allerdings maskulin.

Maskulin Feminin
папа (Papa), дедушка (Opa), дядя (Onkel), мужчина (Mann) фрау (Frau), мaдам (Madam), миссис (Miss)
отец (Vater), брат (Bruder), мальчик (Junge), сын (Sohn) марть (Mutter), сестрa (Schwester), девушкa (Mädchen), дочь (Tochter)
петух (Hahn), лев (Löwe), слон (Elefant), волк (Wolf), крокодил (Krokodil) собакa (Hund), коровa (Kuh), курицa (Huhn), пандa (Panda), рыбa (Fisch), обезьянa (Affe), лошадь (Pferd)

In den ersten Beispielen hast siehst du Substantive, die trotz ihrer typischen Endung für das andere Geschlecht, ihr natürliches Geschlecht auch beim grammatikalischen Geschlecht nutzen.

Aus anderen Sprachen entliehene Substantive wie Personen- und Tierbezeichnngen mit sächlicher Endung sind maskulin.
Beispiele: маэстро (Maestro), портье (Portier), какаду (Kakadu), пони (Pony), фламинго (Flamingo)

Deklination und Konjugation

Die Deklination der Substantive und des zugehörigen Adjektivs bzw. Pronomens entspricht dem grammatikalischen Geschlecht.
Die Konjugation der Verben richtet sich hingegebn nur nach dem eigentlichen Geschlecht der Person. Beispiele:
Пожилой адвокат умер. (Ein alter Anwalt starb.)
aber: Пожилой адвокат умерла. (Eine altere Anwältin starb.)

Weitere Besonderheiten

  1. Bei geografischen Eigennamen, die aus anderen Sprachen ins Russische übernommen wurde, richtet sich das grammatikalische Geschlecht nach dem entsprechenden Geschlecht vom Oberbegriff vom Substantiv
    Beispiele:
    Баку (Baku, Hauptstadt Aserbaidschan) ist eine Stadt, da город (Stadt) männlich ist, ist der Stadtname hier ebenfalls männlich.
    Миссури (Missouri, Fluss in der USA) ist weiblich, weil река (Fluss) weiblich ist.
  2. Das grammatikalische Geschlecht von Abkürzungen richtet sich immer anch dem Geschlecht des kompletten Wortes:
    Beispiele:
    МГУ (Московский государственный университет (Moskauer Staatsuniversität) ist maskulin.
    АЭС (атомная электростанция (Kernkraftwerk) ist feminin
  3. Pluraletantums (Pluralwort) sind Wörter, die nur im Plural gebräuchlich sind. Sie sind im Russischen weder maskulin, feminin noch sächlich.
    Beispiele: ворота (Tor), очки (Brille), ножницы (Schere)
  4. Wenn ein Substantiv, das Kinder bzw. Tierjungen bezeichnet und auf -ёнок/-онок endent sind unabhängig von ihren natürlichen Geschlecht immer maskulin.
    Beispiele: ребёнок (Kind), котенок (Kätzchen), медвежонок (Bärenjunge)

Pluralformen

Im Singular und im Plural können die meisten russischen Substantive verwendet werden.

Der Nominativ Plural wird mithilfe folgender Endungen gebidet:

  • -ы/-и/-а/-я für maskuline Substantive
  • -ы/-и für feminine Substantive
  • -а/-я für neutrale Substantive

Die meisten russischen Pluralformen haben die Endung -ы/-и.

Regeln und Beispiele für Pluralendungen auf -Ы

Maskulin Feminin
Substantive, die auf einen harten Konsonanten enden.
Beispiele: стол – столы (Tisch - Tische), билет – билеты (Ticket - Tickets), вопрос – вопросы (Frage - Fragen)
Substantive, die auf -a enden
Beispiele: чашка - чашкы (Tasse - Tassen),мечта – мечты (Traum - Träume) женщина – женщины (Frau - Frauen)

Regeln und Beispiele für Pluralendungen auf -и

Maskulin Feminin
1. Substantive, die auf -ь,-й,-и enden
Beispiele: словaрь – словари (Wörterbuch - Wörterbücher), музeй – музeи (Museum - Museen)
1. Substantive, die auf -ь, я ende
Beispiele: площадь – площади (Platz - Plätze), станция – станции (Station - Stationen)
2. Substantive, die auf -к, -х enden
Beispiele: язык – языки (Zunge- Zungen), орех – орехи (Nuss - Nüsse)
2. Substantive, die auf enden
Beispiele: книга – книги (Buch - Bücher), дорога – дороги (Straße - Straßen)
3. Substantive, die den Zischlaute -ч, -ж, -ш, -щ enden
Beispiele: ключ – ключи (Schlüssel - Schlüssel), нож – ножи (Zecke - Zecken), карандаш – карандаши (Bleistift - Bleistifte), плащ – плащи (Regenmantel - Regenmanteln)
3. Substantive, die den Zischlaute mit ь -чь, -жь, -шь, -щь enden
Beispiele: рожь - ржи (Roggen), ночь - ночи (Nacht - Nächte), мышь - мыши (Maus - Mäuse), вещь - вещи (Sache - Sachen)

Regeln und Beispiele für Pluralendungen auf -а,-я

Maskulin Neutrum
Einige Substantive enden in der Pluralfrom auf -а,-я. Dort gibt es allerdings keine Regeln.
Beispiele: город – города (Stadt - Städte), дом – дома (Haus - Häuser),учитель – учителя (der Lehrer - die Lehrer)
  • Singular endet mit und im Plural auf
    Beispiele: место – места (Platz - Plätze)
  • Singular endet mit und im Plural auf
    Beispiele: полугодие – полугодия (Halbjahr - Halbjahre)
  • Singular endet mit und im Plural auf -ена/-ёна
    Beispiele: имя – имена (Name - Namen), знамя – знамёна (Fahne - Fahnen)

Deklination

In der russischen Sprache gibt es sechs grammatikalische Fälle (Kasus). Russische Substantive werden dekliniert, das bedeutet sie bekommen je nach Fall unterschiedliche Endungen. Bei der Deklination kann sich auch die Wortbetonung verschieben.

Die sechs Fälle im Russischen

Bezeichnung vom Fall Frage nach dem Fall
Nominativ именительный падеж кто? что? wer? was?
Genitiv родительный падеж кого? чего? wessen?
Dativ дательный падеж кому? чему? wem? zu wem/was?
Akkusativ винительный падеж кого? что? wen? was?
Instrumental творительиый падеж кем? чем? mit wem? womit? wodurch?
Präpositiv (Lokativ) предложный падеж о ком? о чем? über wen? worüber?

Drei Deklinationstypen

Belebte und unbelebte Substantive

Substantive werden im Russischen in unbelebte und belebte Substantive unterteilt. Dies entspricht jedoch nicht der Aufteilung in lebendig oder leblos. In der folgenden Tabelle sieht du Beispiele für unbelebte und belebte Gruppen bei Substantive.

Unbelebte Substantive Belebte Substantive
  • Pflanzen
  • Gegenstände
  • Abstrakte Begriffe
  • Massen von Menschen und Tieren
  • Andere Lebewesen
  • Menschen
  • Tiere
  • Insekten
  • Bezeichnungen von Spielkarten
  • Alle weiteren belebten Begriffe
  • дерево (Baum), цветок (Pflanze), орхидея (Orchidee)
  • футбольный мяч (Fussball), стул (Stuhl), часы (Uhr)
  • любовь (Liebe), человеческое достоинство (Menschenwürde), свобода (Freiheit)
  • персонал (Belegschaft), команда (Team), народ (Volk),стадо (Herde)
  • вирус (Virus), микроб (Mikrobe), бактерия (Bakterie), чудовище (Monster, Bestie)
  • Владимир Путин (Wladimir Putin), Екатерина Великая (Katharina die Große) Робинзон Крузо (Robinson Crusoe)
  • собака (Hund), кошка (Katze), единорог (Einhorn)
  • мураве́й (Ameise), пчела (Biene), жук (Käfer=
  • валет (Bube), дама (Dame), король(König), туз (Ass), козырь (Trumpf)
  • кукла (Puppe) покойник/ мертвец (Tote) ( труп – Leiche gilt als unbelebt)

Tabellen mit Beispielen für alle sechs Fälle bei der Deklination