Zungenbrecher

el trabalenguas
der Zungenbrecher

Hier findest du eine Reihe von spanischen Zungenbrecher. Mit Zungenbrecher kannst du perfekt die Aussprache üben. Zusätzlich kannst du dein Gehör, deine Grammatik sowie deinen Wortschatz trainieren, wegen dem ähnlich klingenden Wörtern in den Zungenbrecher. Durch das Klicken auf das Play-Symbol neben jeden Zungenbrecher kannst du dir den Zungenbrecher vorlesen lassen.

Inhaltsverzeichnis

Zungenbrecher mit "c"

Spanisch Deutsch
Como poco coco como, poco coco compro. Weil ich wenig Kokosnuss esse, kaufe ich wenig Kokosnuss.
Compré pocas copas, pocas copas compré, y como pocas copras compré, pocas copas pagué. Ich kaufte wenig Gläser, wenige Gläser kaufte ich, und weil ich wenige Gläser kaufte, bezahlte ich weniger Gläser.
Si yo como como como y tú comes como comes ... Wenn ich esse wie ich esse und du isst ..
...¿cómo comes como como si yo como como como? ... wie isst du wie ich essen, wenn ich esse wie ich esse?
Jorge el cerrajero vende cerrajes en una cerrajería. Jorge der Schlosser, verkauft Schlösser in einer Schlosserei.

Zungenbrecher mit "ch"

Spanisch Deutsch
Pancha plancha con cuatro planchas.¿ Con cuántas planchas plancha Pancha? Pancha bügelt mit vier Bügeleisen. Mit wie vielen Bügeneisen bügelt Pancha?
Ese dicho que me han dicho que tú has dicho que yo he dicho no le he dicho ... Dieses Sprichwort, das man mir gesagt hat, dass du gesagt hast, dass ich gesagt hätte, habe ich nicht gesagt ...
Ese dicho que me han dicho que tú has dicho que yo he dicho no le he dicho ... ... weil, wenn ich es gesagt hätte, wäre dieses Sprichwort gut gesagt, dass ich es gesagt habe.
... pourque sie lo hubiero dicho, ese dicho estaría bien dicho por haberlo dicho yo. ... weil, wenn ich es gesagt hätte, wäre dieses Sprichwort gut gesagt, dass ich es gesagt habe.

Zungenbrecher mit "cu"

Spanisch Deutsch
Cuando cuentes cuentos cuenta cuántos cuentos cuentas ... Wenn du Geschichten erzählst, zähl, wie viele Geschichten du erzählst ...
... porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos cuentas tú. ... weil, wenn du nicht zählst wie viele Geschichten du erzählst, wirst du nie wissen, wie viele Geschichten du erzählst.
Paco Quinto cuenta cuentos:cuenta cuatro, cuenta cinco, cuenta cientos. Paco Quinto erzählt Geschichten: erzählt vier, erzählt fünf, erzählt hundert.

Zungenbrecher mit "g"

Spanisch Deutsch
¡Qué ingenuo es Eugenio! ¡Y qué genio tiene el ingenuo Eugenio! Wie naiv Eugenio ist! Und was für eine Laune der naive Eugenio hat!

Zungenbrecher mit "l" und "m"

Spanisch Deutsch
Pabla le dio con el palo a Pablo y Pablo le dio con la tabla a Pabla. Pabla schlug mit dem Stock Pablo und Pablo schlug mit dem Brett Pabla.
¡Hola Adela! ¡Dille a Dalila que le dé la lila a Lola! Hallo Adela! Sag Delila, dass sie den Flieder Lola gibt!
Mi mamá me mima mucho y yo mimo a mi mamá. Meine Mama verwöhnt mich sehr und ich verwöhne meine Mama.
Marina Magaña desenmarañará mañana la maraña que enmarañara Mariana Mañara. Mariana Magaña wird morgen das Gestrüpp entzausen, das Marina Magaña zerzaust.

Zungenbrecher mit "n"

Spanisch Deutsch
Ana tiene una banana que le regaló una enana a cambio de una manzana. Ana hat eine Banane, die ihr eine Zwergin im Tausch für einen Apfel schenkte.

Zungenbrecher mit "p"

Spanisch Deutsch
Pepe Peña pela papa, pica piña y pita un pito. Pepe Peña schält Kartoffeln, knabbert Ananas und pfeift eine Pfeife.
El hipopótamo Hipo está con hipo. ¿Quién le quita el hipo al hipopótamo Hipo? Das Nilpferd Hipo hat Schluckauf. Wer nimmt den Schluckauf dem Nilpferd Hipo weg?
El que poca papa gasta poca papa paga. Wer wenige Kartoffeln verbraucht, bezahlt wenige Kartoffeln.
Pepe puso un peso el piso del pozo. Pepe legte einen Peso auf den Boden des Brunnens.
Porque puedo, puede. Porque puedes, puedo. Pero si no puedes, yo tampoco puedo. Weil ich kann, kann er/sie. Weil du kannst, kann ich. Aber wenn du nicht kannst, kann ich auch nicht.
Pedrito comió un fino porcino al vino con pepino. Pedrito aß ein feines Ferkel in Wein mit Gurke.

Zungenbrecher mit "r"

Spanisch Deutsch
RR con RR cigarro, RR con RR barril, rápido ruedan los carros cargados de azúcar del ferrocarril. RR mit RR Zigarre, RR mit RR Fass, schnell fahren die Wagen beladen mit Zucker der Eisenbahn.
El perro de Rosa y Roque no tiene rabo porque Ramón Ramírez se lo ha cortado. Der Hund von Rosa und Roque hat keinen Schwanz, weil Ramón Ramírez ihn ihm abgeschnitten hat.
¿Cuánta madera roería un roedor si los roedores royeran madera? An wie viel Holz würde ein Nageltier nagen, wenn die Nageltiere an Holz nagen würden?

Zungenbrecher mit "t"

Spanisch Deutsch
¡Qué triste estás, Tristán con tan tétrica trama teatral! Wie traurig du bist, Tristán, mit so (einer) düsteren Theaterhandlung!
En tres tristes platos de trigo, tres tristes tigres tragaban trigo. In drei traurigen Tellern mit Weizen fraßen drei traurige Tiger Weizen.
Mi tío tuvo un tubo, se le rompió el tubo que tuvo y tuvo que comprar el tubo que tuvo. Mein Onkel hatte ein Rohr, zerbrach das Rohr, das er hatte und musste das Rohr kaufen, das er hatte.
Me trajo Tajo tres trajes, tres trajes me trajo Tajo. Mir brachte Tajo drei Anzüge, drei Anzüge brachte mir Tajo.