Textbehandlung
La présentation du texte | die Textdarbietung |
| Pour énumérer les idées du texte,les arguments de l’auteur, les faits, les évènements |
Angabe der Ideen des Textes, der Argumente des Autors, der Tatsachen und Ereignisse |
| Tout d'abord |
Zu Beginn |
| Pour commencer |
Zu Anfang |
| Au début du texte |
Zu Beginn des Textes |
| Premièrement |
Zunächst einmal |
| Puis |
Dann |
| Ensuite |
Darauf |
| Après |
Danach |
| En outre |
Darüber hinaus |
| D'ailleurs |
Außerdem |
| Enfin |
Zum Schluss |
| À la fin |
Am Ende |
| Finalement |
Zuletzt |
| En fin de compte |
zu guter letzt |
| Dans la première/deuxième/troisième partie |
Im ersten, zweiten, dritten Tei |
| En premier/second lieu |
An erster/zweiter Stelle |
| Pour conclure |
Um es abzuschließen |
| Le texte se termine par |
Der Text endet mit |
| Pour indiquer une causalité |
Angabe des Begründungszusammenhangs |
| Parce que |
Weil |
| Car (leitet einen Hauptsatz ein) |
Denn |
| Comme |
Weil |
| Puisque |
Daher |
| Pour cette raison |
Aus diesem Grund |
| Ainsi |
So, folglich |
| C’est pourquoi ... |
Daher ... |
| Étant donné le fait que ... |
Es all gegeben annehmend, dass ... |
| À cause de |
Auf Grund von |
| En raison de |
Mit Rücksicht auf |
| À raison de |
Nach Maßgabe |
| À plus forte raison que |
Umso mehr als |
| Comme raison |
Wie es recht und billig ist |
| En tenant compte de |
Unter Berücksichtigung von |
| Pour indiquer une conséquence/un effet |
Angabe einer Folge/eines Ergebnisses/einer Absicht |
| Par conséquent |
Folglich |
| En effet |
Folglich |
| Pour que |
Damit, um zu |
| De manière que |
So dass |
| Afin que ...*subjonctif* |
Damit, um zu ... |
| Pour tirer des conséquences |
Schlussfolgerungen ziehen |
| En fin de compte |
Zu guter letzt |
| Pour conclure |
Um (die Sache) abzuschließen |
| Donc |
Daher, also |
| La conclusion de tout cela est ... |
Der Schluss aus all dem ist ... |
| En somme |
Kurz gesagt |
| En un mot |
Um es mit einem Wort zu sagen |
| En gros |
Alles in allem |
| En tout cas |
Jedenfalls |
| Toute considération faite |
Nach reiflicher Überlegung |
| On peut en déduire que |
Daraus lässt sich folgern |
|
|