Textbehandlung

Franzoesisch La présentation du texteDeutsch die Textdarbietung

Pour énumérer les idées du texte,les arguments de l’auteur, les faits, les évènements Angabe der Ideen des Textes, der Argumente des Autors, der Tatsachen und Ereignisse
Tout d'abord Zu Beginn
Pour commencer Zu Anfang
Au début du texte Zu Beginn des Textes
Premièrement Zunächst einmal
Puis Dann
Ensuite Darauf
Après Danach
En outre Darüber hinaus
D'ailleurs Außerdem
Enfin Zum Schluss
À la fin Am Ende
Finalement Zuletzt
En fin de compte zu guter letzt
Dans la première/deuxième/troisième partie Im ersten, zweiten, dritten Tei
En premier/second lieu An erster/zweiter Stelle
Pour conclure Um es abzuschließen
Le texte se termine par Der Text endet mit
Pour indiquer une causalité Angabe des Begründungszusammenhangs
Parce que Weil
Car (leitet einen Hauptsatz ein) Denn
Comme Weil
Puisque Daher
Pour cette raison Aus diesem Grund
Ainsi So, folglich
C’est pourquoi ... Daher ...
Étant donné le fait que ... Es all gegeben annehmend, dass ...
À cause de Auf Grund von
En raison de Mit Rücksicht auf
À raison de Nach Maßgabe
À plus forte raison que Umso mehr als
Comme raison Wie es recht und billig ist
En tenant compte de Unter Berücksichtigung von
Pour indiquer une conséquence/un effet Angabe einer Folge/eines Ergebnisses/einer Absicht
Par conséquent Folglich
En effet Folglich
Pour que Damit, um zu
De manière que So dass
Afin que ...*subjonctif* Damit, um zu ...
Pour tirer des conséquences Schlussfolgerungen ziehen
En fin de compte Zu guter letzt
Pour conclure Um (die Sache) abzuschließen
Donc Daher, also
La conclusion de tout cela est ... Der Schluss aus all dem ist ...
En somme Kurz gesagt
En un mot Um es mit einem Wort zu sagen
En gros Alles in allem
En tout cas Jedenfalls
Toute considération faite Nach reiflicher Überlegung
On peut en déduire que Daraus lässt sich folgern

Druckerversion Druckversion
Blog - Impressum - Kontakt