"Tel est pris qui croyait prendre." |
"Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein." |
"Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois." |
"Unter den Blinden ist der Einäugige König." |
"Qui tient l'anguille par la cui il ne l'a mie." |
"Wer den Aal hält bei dem Schwanz, dem bleibt er weder halb noch ganz." |
"Rien ne sort de rien." |
"Von nichts kommt nichts." |
"Ende gut, alles gut." |
"Tout est bien qui finit bien." |
"C'est pas la mer à boire." |
"Es ist nicht so schlimm wie du denkst." |
"Il y a que la vérité qui blesse." |
"Nur die Wahrheit kann verletzen." |
"De jeune avocat, héritage perdu, de nouveau médecin, cimetière bossu." |
"Von jungen Advokaten verlorene Erbschaft, von neuem Arzte hügeliger Kirchhof." |
"Il ne faut pas laisser croitre l´herbe sur le chemin de l´amitié." |
"Auf dem Weg der Freundschaft soll man kein Gras wachsen lassen." |
"Les vieux amis et les vieux écus sont les meilleurs." |
"Alte Freunde und alte Taler sind die besten." |
"Un ami est long à trouver et prompt à perdre." |
"Ein Freund ist schwer zu finden und leicht zu verlieren." |
"Tout vient à point à qui sait attendre." |
"Wer warten kann, dem kommt alles zur rechten Zeit." |
"L´amour d´une mère est toujours dans son printemps." |
"Die Liebe einer Mutter ist immer in ihrem Frühling." |
"Le mieux est l´ennemi du bien." |
"Das Bessere ist der Feind des Guten." |
"Le bon blé porte bien l´ivraie." |
"Das gute Korn verträgt das Unkraut." |
"Qu'est-ce que la sagesse, sinon une vérité heureuse?" |
"Was ist Weisheit, wenn nicht eine glücklich Wahrheit?" |
"On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux." |
"Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar." |
"Si on n'a pas ce qu'on aime, on doit aimer, ce qu'on a." |
"Wenn man nicht hat, was man liebt, muss man lieben, was man hat." |
"Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point" |
"Das Herz hat seine Gründe die der Verstand nicht kennt." |
"Un ami, c'est quelqu'un qui sait tout de toi, et qui t'aime quand même." |
Ein Freund ist jemand der alles von dir weiss und dich trotzdem liebt." |
"Avoir un chat dans la gorge." |
"Eine Katze im Hals haben. " |
"Donnant, donnant" |
"Eine Hand wäscht die andere" |
"Mieux vaut tard que jamais!" |
"Besser spät als nie!" |
"Pas de fumée sans feu" |
"Ohne Rauch kein Feuer" |