Nomen
Le nom/le substantif | das Nomen/das Substantiv, das Hauptwort |
Genus des Nomen
Natürliches Geschlecht
Beispiele :
Bei vielen Nomen richtet sich der Artikel nach dem natürlichen Geschlecht.
Das gleiche Nomen für beide Geschlechter
Beispiele :
une/une artiste |
ein(e) Künstler(in) |
le/la camarade |
der/die Kamerad/in |
le/la collègue |
der Kollege/ die Kollegin |
le/la complice |
der Komplize/die Komplizin |
le/la dentiste |
der Zahnarzt/ die Zahnärztin |
un/une élève |
ein(e) Schüler(in) |
une/une enfant |
ein Kind (m. und w.) |
le/la journaliste |
der/die Journalist/in |
le/la locataire |
der/die Mieter/in |
le/la malade |
der/die Kranke |
le/la secrtaire |
der/die Sektretär/in |
un/une touriste |
der/die Tourist/in |
Nur am Artikel kann man bei diesen Nomen erkennen, ob ein männliches oder weibliches Wesen gemeint ist.
Geschlecht der Nomen auf -eur
Beispiele :
le directeur |
der Direktor |
la douleur |
der Schmerz |
le radiateur |
der Heizkörper |
le monteur |
der Monteur |
une erreur |
ein Fehler |
la terreur |
der Schrecken |
la grandeur |
die Größe |
le professeur |
der Lehrer |
Die Nomen auf -eur sind männlich, wenn sie etwas Konkretes bezeichnen.
Die Nomen auf -eur sind weiblich, wenn sie etwas Abstraktes bezeichnen.
(Ebenso: la sueur, la vapeur)
Beispiele :
le bonheur |
das Glück |
le malheur |
das Unglück |
un honneur |
eine Ehre |
Diese drei abstrakten Nomen auf -eur sind männlich.
Geschlecht der Länder
Beispiele :
la France |
Frankreich |
la Belgique |
Belgien |
la Suisse |
die Schweiz |
Die meisten Ländernamen sind weiblich.
Beispiele :
le Brésil |
Brasilien |
le Canada |
Kanada |
le Denmark |
Dänemark |
le Japon |
Japan |
le Liban |
Libanon |
le Luxenbourg |
Luxemburg |
le Mexique |
Mexiko |
le Portugal |
Portugal |
le Pérou |
Peru |
le Vénézuéla |
Venezuela |
Einige Ländernamen sind männlich.
Geschlecht der Städte
Beispiele :
Venise est beau/ belle. |
Venedig ist schön. |
Paris est beau. Le Tout-Paris. |
Paris ist schön. Das komplette Paris. |
Tokyo est grand. |
Tokio ist groß. |
La ville de Paris est belle. |
Die Stadt Paris ist schön. |
Das Geschlecht der Städte ist unklar.
Die Tendenz geht zum Maskulinum.
Die Umschreibung la ville de ... umgeht diese Schwierigkeit.
Geschlecht der Automarken
Beispiele :
la Renault |
der Renault |
une Peugeot |
ein Peugeot |
la Mercédès |
der Mercedes |
la Volkswagen |
der Volkswagen |
une Opel |
ein Opel |
la jeep |
der Jeep |
Die Automarken sind weiblich. Genus des Nomen
Plural des Nomen
Plural des Nomen
Beispiele :
deux élèves |
zwei Schüler |
toutes les écoles |
die ganzen Schule |
des livres |
die Bücher |
Bildung:
Die meisten Nomen werden im Plural mit -s geschrieben.
Im Gegensatz zum Englischen wird das Plural-s nicht gesprochen.
Beispiele :
Nomen, die bereits im Singular auf -s, - x, -z enden, bekommen im Plural kein weiteres -s.
Ausnamen :
Einige Nomen werden im Singular und Plural unterschiedlich ausgesprochen.
Beispiele :
M. Martin, les Martin |
Herr Martin, die Martins |
La famille Dupont, les Dupont |
Die Familie Dupont, die Duponts |
Im korrekten Französisch bekommen Familiennamen kein -s.
(Das Plural-s an einem Familiennamen gilt jedoch nicht mehr als Fehler.)
Beispiele :
Bildung :
un |
-eau |
|
des |
-eaux |
un |
-au |
|
des |
-aux |
Die Nomen auf -au und -eau werden im Plural mit -x geschrieben.
Beispiele :
Bildung :
Die Nomen auf -al bilden den Plural auf -aux[o].
Ausnahmen:
und weitere ...(Wenn Sie andere Beispiele kenen, senden Sie uns diese bitte an unsere E-Mail.)
Beispiele :
Bildung :
Die Nomen auf -eu werden im Plural mit -x geschrieben.
Ausnahmen:
le bleu |
- |
le bleus |
die blaue Stelle - die blauen Stellen |
le pneu |
- |
les pneus |
der Reifen - die Reifen |
| 3. Plural auf -x (Besonderheiten): |
Beispiele :
Die meisten Nomen auf -ail werden im Plural mit -s geschrieben.
Einige Nomen auf -ail haben jedoch im Plural die Endung -aux [o].
Beispiele :
Die meisten Nomen auf -ou werden im Plural mit -s geschrieben.
Einige Nomen auf -ou haben jedoch im Plural die Endung -x.
Beispiele :
Die Wörter haben zwei Pluralformen:
cieux wird nur im übertragenen Sinne gebraucht; idéals ist häufiger als idéaux.
| 4. Plural der zusammengesetzten Nomen: |
Beispiele :
Bildung :
Das erste Nomen wird verändert.
Beispiele :
Bildung :
Auch das zweite Nomen kann verändert werden.
(Im Zweifelsfall im Wörterbuch nachschlagen!).
Beispiele :
Bildung :
Das Adjektiv und das Nomen werden verändert.
Beispiele :
Bildung :
Beide bleiben unverändert.
Beispiele :
Bildung :
Beide bleiben unverändert.
Beispiele :
Bildung :
Beide bleiben unverändert.
| 5. Preisangaben, Uhrzeit: |
Beispiele :
Im Gegensatz zum Deutschen stehen im Französischen die Pluralendungen bei Preisangaben und Uhrzeit.
|
|